|
||||
Old House是老外们对上海老住宅的统称,石库门现在早已成为上海城市风情的一种象征。当人们在“新天地”感受石库门文化的精华时,却很少有人知道,这种上世纪三十年代开始的建筑形态,是来自英国的联排别墅。由于土地有限,不能照搬英国的花园,于是设计者又将江南水乡的围墙和黑漆大门与这一别墅相结合。中西合璧的结果就是我们现在看到的弄堂和石库门建筑。
同样,在上海的外滩、徐汇区的历史风貌保护区、黄浦区的外滩源,可以看到许多原汁原味的英式、法式、西班牙式、德式经典建筑。
这些来自世界各地的建筑,不仅带给人们丰富多采的视觉感受,更是给城市注入了多国多元文化的内涵,城市由此生动,长久充满活力。
以史为鉴,而今日趋繁荣的上海楼市,已经不再需要数量上的简单复制,需要的是在建筑品质、建筑内涵、建筑人文和建筑文化上的突破与超越。建筑是凝固的历史,优秀的建筑更是承接历史断层的标志物。曾不断有专家学者感叹:目前上海不是缺好的建筑,而是缺少可以传世的建筑杰作。
上海是海纳百川的城市,新移民们带来的外来文化精华在与上海本地文化的冲突融合中,会孕育出崭新的生命力,形成上海的特色新文化,然后再去影响全国,甚至全世界。与上海的城市精神一样,上海的建筑同样需要海纳百川,但这种引入不是简单的复制,而是博采其他建筑文化之长,洋为中用,古为今用,并以此推动上海房地产市场向更高的层次、更远的境界看齐。